언어/영어
“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳
아보다
2025. 2. 17. 08:28
반응형
중요한 기회를 놓쳤을 때 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
이럴 때 흔히 쓰는 표현이 바로 “miss the boat”입니다!
오늘은 이 표현을 다양한 예문과 함께 알아보겠습니다. 😊
“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳
1. “기회를 놓쳤어” 영어로: Miss the Boat
반응형
예문 대화
- A: Did you get the tickets?
(표 샀어?) - B: No, I missed the boat.
(아니, 못 샀어.)
여기서 “miss the boat”는 단순히 배를 놓친다는 의미가 아니라,
좋은 기회를 놓쳤다는 비유적 표현이에요.
특히 타이밍이 중요할 때 놓친 상황에서 자주 쓰여요.
2. 다양한 상황에서 “Miss the Boat” 활용법
https://youtube.com/shorts/6QYBiV80Jmk?feature=share
- 기차를 놓쳤을 때
A: Did you catch the train?
(기차 탔어?)
B: No, I missed the boat.
(아니, 놓쳤어.) - 주식 투자 타이밍을 놓쳤을 때
A: Did he buy the stock before it went up?
(그 사람 주식 오르기 전에 샀어?)
B: No, he missed the boat.
(아니, 타이밍을 놓쳤대.) - 중요한 행사 등록을 놓쳤을 때
A: Did you sign up for the workshop?
(워크숍 등록했어?)
B: No, I missed the boat. It’s already full.
(아니, 놓쳤어. 이미 마감됐더라.)
3. 비슷한 표현들
- Miss the Chance
기회를 놓쳤다는 직설적인 표현.
Example: I missed the chance to apply.
(지원할 기회를 놓쳤어.) - Too Late
너무 늦었다는 의미.
Example: It’s too late to join now.
(이제 참여하기엔 너무 늦었어.) - The Opportunity Has Passed
기회가 지나갔음을 의미.
Example: The opportunity has passed, unfortunately.
(안타깝게도 기회가 지나갔어.)
4. 주의할 점
“Miss the boat”는 캐주얼한 표현입니다.
공식적인 상황에서는 “miss the opportunity” 또는
“the chance has passed”와 같은 표현을 사용하는 것이 적절합니다.
5. 오늘의 영어 표현 총정리 🌟
- “Miss the boat.”: 기회를 놓쳤어.
- “Miss the chance.”: 기회를 놓쳤어.
- “It’s too late.”: 너무 늦었어.
- “The opportunity has passed.”: 기회가 지나갔어.
이 표현들을 잘 활용하면, 상황에 맞게 기회를 놓친 아쉬움을 표현할 수 있어요! 😥⏳
이제 일상에서 활용해보세요! 🚢
이 표현을 통해 아쉬움도 센스 있게 영어로 표현해 보세요!
궁금한 점 있으면 언제든 물어봐 주세요~ 😊
728x90
반응형