언어/영어

“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳

아보다 2025. 2. 17. 08:28
반응형

중요한 기회를 놓쳤을 때 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

이럴 때 흔히 쓰는 표현이 바로 “miss the boat”입니다!
오늘은 이 표현을 다양한 예문과 함께 알아보겠습니다. 😊

“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳

“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳
“Miss the Boat” 기회를 놓쳤을 때 영어로 표현하기 🚢⏳

1. “기회를 놓쳤어” 영어로: Miss the Boat

반응형

예문 대화

  • A: Did you get the tickets?
    (표 샀어?)
  • B: No, I missed the boat.
    (아니, 못 샀어.)

여기서 “miss the boat”는 단순히 배를 놓친다는 의미가 아니라,
좋은 기회를 놓쳤다는 비유적 표현이에요.
특히 타이밍이 중요할 때 놓친 상황에서 자주 쓰여요.

2. 다양한 상황에서 “Miss the Boat” 활용법

https://youtube.com/shorts/6QYBiV80Jmk?feature=share

 

  • 기차를 놓쳤을 때
    A: Did you catch the train?
    (기차 탔어?)
    B: No, I missed the boat.
    (아니, 놓쳤어.)
  • 주식 투자 타이밍을 놓쳤을 때
    A: Did he buy the stock before it went up?
    (그 사람 주식 오르기 전에 샀어?)
    B: No, he missed the boat.
    (아니, 타이밍을 놓쳤대.)
  • 중요한 행사 등록을 놓쳤을 때
    A: Did you sign up for the workshop?
    (워크숍 등록했어?)
    B: No, I missed the boat. It’s already full.
    (아니, 놓쳤어. 이미 마감됐더라.)

3. 비슷한 표현들

  • Miss the Chance
    기회를 놓쳤다는 직설적인 표현.
    Example: I missed the chance to apply.
    (지원할 기회를 놓쳤어.)
  • Too Late
    너무 늦었다는 의미.
    Example: It’s too late to join now.
    (이제 참여하기엔 너무 늦었어.)
  • The Opportunity Has Passed
    기회가 지나갔음을 의미.
    Example: The opportunity has passed, unfortunately.
    (안타깝게도 기회가 지나갔어.)

4. 주의할 점

“Miss the boat”는 캐주얼한 표현입니다.
공식적인 상황에서는 “miss the opportunity” 또는
“the chance has passed”와 같은 표현을 사용하는 것이 적절합니다.

5. 오늘의 영어 표현 총정리 🌟

  • “Miss the boat.”: 기회를 놓쳤어.
  • “Miss the chance.”: 기회를 놓쳤어.
  • “It’s too late.”: 너무 늦었어.
  • “The opportunity has passed.”: 기회가 지나갔어.

이 표현들을 잘 활용하면, 상황에 맞게 기회를 놓친 아쉬움을 표현할 수 있어요! 😥⏳

이제 일상에서 활용해보세요! 🚢

이 표현을 통해 아쉬움도 센스 있게 영어로 표현해 보세요!
궁금한 점 있으면 언제든 물어봐 주세요~ 😊

2024.12.23 - [언어/영어] - "Say When" 음식을 덜어줄 때 그만이라고 말하기 ✋🍽️

728x90
반응형