반응형
'대신에' 라고 하면 instead of 와 for 두 개가 먼저 떠오릅니다. 원어민의 영어표현, 의미와 뉘앙스의 미묘한 차이를 알아보고 "대신 주문해드릴게요." 영어로 뭐라고 해야하는지 알아 봅니다.
"대신에" 영어로 instead of 와 for 의 차이 원어민 영어표현
원하시면 제가 대신 주문해 드릴게요.
If you want, I'll order instead of you.(X)
'대신에' 라고 하면 instead of가 먼저 떠오릅니다.
그런데
instead of: A와 B, 둘 중에 하나를 포기하고 다른 것을 선택하는 것
예를 들면,
저 커피 대신에 아이스크림 먹을게요.
I'll have ice cream instead of coffee.
당신을 위해서 그 역할을 대신 해 주는 것이니까
'전치사 for'
If you want, I'll order for you.(O)
728x90
반응형
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
전 완전 " 집순이 집돌이 " 영어 표현 (0) | 2023.11.25 |
---|---|
'어떤 맛이야' 영어 표현 (0) | 2023.11.25 |
'마음에 드실 거에요' 영어 뭐라고 할까? 바로 쓰는 영어 (1) | 2023.11.24 |
'~하실 수 있으세요?' 영어 표현 묻는 다양한 방법 (0) | 2023.11.23 |
"이웃집 시끄러울 까봐" 를 영어로? 바로 쓰는 영어 (0) | 2023.11.22 |
댓글