원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음

반응형

원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개를 모았습니다. 정말 자주사용하는 표현이기 때문에 하루에 한 번씩 연습하는 것도 도움이 많이 될 것 같아요!

원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음
원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음

 원어민이 매일 사용하는 영어 패턴 회화 20개 모음


 

 

 

 

1. How do you feel about ~?(0:20-6:49)
~에 대해서 어떻게 생각해? = What do you think about ~?

 How do you feel about this?
    이것에 대해서 어떻게 생각해?

 How do you feel about this idea?
    이 아이디어에 대해서 어떻게 생각해?

 How do you feel about blind dating?
   소개팅에 대해서 어떻게 생각해?

 How do you feel about soul mates?
    소울 메이트에 대해 어떻게 생각해요?

2. I’m in the middle of (~ing / something)
~하고 있는 중이야
-I’m busy 보다는 더 완곡한 표현

◈ Actually, I’m in the middle of working right now.
    사실, 지금 일하는 중이야.

◈ Can I call you back? I’m in the middle of driving.
    제가 다시 전화 드릴까요? 제가 운전중이라서요.

 Sorry, I’m in the middle of a meeting.
    죄송합니다. 제가 지금 미팅중이라서요.

 I’m in the middle of a conference.
    제가 지금 미팅중이라서요.

 I’m in the middle of something.
    나 지금 뭐 하고 있는 중이야.

-좀 더 부드럽게 하려면 (kind of = kinda = sort of = sorta)
 I’m kind of in the middle of something.
나 지금 뭐 하고 있는 중이야.

<반대로 상대방이 뭔가 하고 있는데, 방해한 것 같을 때>
 I’m sorry, were you in the middle of something?
죄송합니다. 뭐 하시고 계신 중이세요?

3. Why don’t we ~?
우리 ~하는 게 어때? (제안 / 권유)

 Why don’t we go for a bite?
간단히 뭐 사먹으러  가는게 어때?
*bite = 간단한 식사 , 요기

 Lisa, why don’t we go out for lunch today?
    리사, 오늘 나와 점심 먹으러 가는 건 어때?

 Why don’t we take a quick break?
   우리 잠깐 쉬었다가 하는게 어때?

 Okay, why don’t we just take a break?
   좋아요. 우리 잠시 쉬었다가 하는게 어때요?

 Why don’t we try something different this time?
   우리 이번에는 새로운 것 시켜먹는 것은 어때?

 Why don’t we try and do something different?
    우리 이번에는 다른 것을 하는게 어때?

4. how are things ~?
~는 어때? ~는 잘 되가? (안부 / 근황)
How are you? 대신
How are things (with you)? 너 요즘 어때? 잘 지내?
How are things with your girlfriend? 여자친구하고는 어때?

 How are things with Dina.
   디나하고는 어때?

 How are things with your parents?
    부모님은 어떠셔?

 How are things with your family?
    가족들은 어때?

<회사나 장소에 대해서 물어볼 때>
How are things at (장소)?

 How are things at work?
    회사는 요즘 어때?

 How are things at school?
    학교는 요즘 어때?

 How are things at the office?
    사무실은 요즘 어때?

 How are things with your work?
   요즘 하고 있는 일은 어때?


5. How do you want to ~?
어떻게 ~을 하길 원해?

특히 계산대에서 자주 듣게 되는 패턴!
 How do you want to pay?
   어떻게 계산하기를 원하세요?

<좀 더 정중하게 하려면>
 How would you like to pay?
    어떻게 계산하기를 원하세요?

 How do you want me to help you?
    제가 어떻게 도와주면 좋겠어요?

 How do you want to split the bill?
    계산을 어떻게 나누면 좋겠어요?

 How do you want to do this?
    어떻게 했으면 좋겠어요? (식사 후 계산은 어떻게 나눴으면 좋겠어요?)

 

6. What made you + V ? (6:50-13:06)

무엇 때문에 ~하게 되었어? 왜 ~하게 되었어?

-무엇이 너를 ~하게 만들었어'라는 뜻이 되므로

상대방이 무엇을 하게 된 이유, 배경 등을 물을 때 사용하는 표현 

    

◈ What made you study psychology?

    왜 심리학을 공부하게 되었어?


◈ What made you decide to go into the military?

    왜 군대에 가려고 결정하게 되었어?


◈ What made you come back?

    왜 다시 돌아오게 되었어? 


◈ What made you pick that name?

    왜 그 이름 선택하게 되었어?

 

◈ What made you choose Prague?

    왜 프라하를 선택했어?


7. I can't think of ~

~가 생각나지 않아/기억나지 않아

-아이디어나 계획 등이 도저히 생각나지 않거나 또는 무엇이 기억나지 않을 때 사용하는 패턴


◈ I can't think of his name.

    그의 이름이 도저히 기억나지 않아. 
      

◈ I can't think of his name right now.

    그의 이름이 지금 생각나지 않아요. 


◈ I can't think of a better idea.

   더 좋은 아이디어가 생각나질 않네. 


◈ I don't know. I can't think of any solution.

    모르겠어요. 다른 해결책이 생각나지 않아요. 

 

<누가 좋은 식당을 추천해 달라고 할 때, 지금 생각나지 않을 때>
◈ I can't think of any place right now.

    지금은 생각나는 곳(식당)이 없네. 

 

<좀더 친절하게 대답하기>
◈ I can't think of any place right now, but I can find out for you.

    지금은 딱히 생각나는 곳이 없지만 알아봐 줄 수 있어. 


8. I can't seem to ~

아무리 해도 ~을 할 수 없는 것 같아, ~을 할 수는 없을 것 같아

-이미 노력을 했지만 할 수 없었을 때 쓰는 유용한 표현

 

<무엇을 잃어버렸을 때, 아무리 찾아도 찾을 수 없을 때>

◈ I can't seem to find my keys.

   열쇠를 아무리 찾아도 못 찾겠어. 


◈ Excuse me. I can't seem to find my car...

    실례합니다. 제 차를 못 찾겠어요...


◈ I can't seem to get this off. 

    아무리 해도 안 지워져. 

*get sth off 떨어뜨리다, 지우다, 제거하다 = drop down, erase, remove


◈ I can never seem to get it off.

    아무리해도 목걸이를 못 풀겠어.

  

◈ I can't seem to remember his face.

    아무리 노력해봐도 그의 얼굴이 기억나지 않아.


◈ Can't seem to remember his name.

   그의 이름을 기억하지 못할 것 같아. 


9.  You're more than welcome to ~

원한다면 얼마든지 해도 좋다, 괜찮다

-상대방에게 ~하도록 허락할 때,

  상대방이 눈치보지 않고 마음껏 할 수 있게 할 때 유용한 표현

 

You can~ → You're more than welcome to ~

 

◈ You're welcome to use mine

    제 것 사용해도 돼요.


◈ If you want, you're welcome to use my machine.

    원하신다면, 제 기계를 사용하셔도 돼요. 


◈ You're welcome to take one.

   하나 가져가셔도 돼요.

 

*more than 무엇을 해도 좋다/ 괜찮다를 강조할 때 덧붙임

You're more than welcome to ~을 얼마든지/ 마음껏 하셔도 돼요

 

◈ You're more than welcome to join us if you'd like.

    원하시면 저희와 함께 식사하셔도 돼요.

 

◈ You're more than welcome to borrow mine.

    제 것 얼마든지 빌려가셔도 돼요.


◈ You're more than welcome to stay for a night or two.

   하루 이틀 얼마든지 머무르셔도 돼요.


10. I feel like ~ing 

~할 기분이야, ~하고 싶어

*I feel like ~처럼 느껴지다/ 원하다


◈ I feel like eating out tonight.

    나 오늘 외식하고 싶어. 

*eat out 외식하다


◈ You feel like going for a walk?

   산책하러 갈래? 


◈ Feel like having a drink with me tonight?

    오늘밤 나하고 술 한잔 할래?

 

◈ What do you feel like eating?

    뭐 먹고 싶어?


◈ So, What do you feel like eating? Chinese or Italian?

    그래서, 뭐 먹고 싶어? 중국음식 아니면 이탈리아 음식?

 

I don't feel like + ~ing ~을 할 기분이 아니야

▶I don't want to~   I don't feel like + ~ing

무엇이 하고 싶지 않다 → ~할 기분이 아니야 

 

<친구가 어디 가자고 할 때>

I don't want to go. → Sounds fun, but I don't feel like going.

난 가고 싶지 않아. → 재미있겠지만, 별로 안가고 싶네. 


◈ I already texted him. I don't feel like going.

   난 이미 그에게 문자했어. 가고 싶지 않아. 


11. I didn't get that (13:07-18:06)

잘 못 들었어요.

*get 듣다


◈ Sorry, I didn't get that.

   죄송하지만, 잘 못 들었어요. 
          

◈ I didn't get your name.

   이름을 잘 못 들었어요. 


◈ I'm sorry, I didn't get your name. Doctor...?

    죄송하지만, 이름을 잘 못 들었어요. 닥터...?


◈ Sorry, I didn't get the last part. Could you repeat?

    미안하지만, 마지막 부분을 잘 못 들었어요. 다시 말씀해 주시겠어요?

 

◈ I didn't get the last four digits.

    마지막 네 자리 숫자를 못 들었어요.


12. How did you manage to ~ ?

어떻게 ~을 할 수 있었어? 어떻게 해냈어?


◈ How did you manage to get here so fast?

    어떻게 여기 이렇게 빨리 왔어? 


◈ But how did you manage to do this?

    이거 어떻게 했어? 
      

◈ How did you manage to get this?

     이거 어떻게 구했어?

 

◈ How did you manage to get a new boyfriend in a week?

    어떻게 일주일만에 누구를 또 만날 수 있었어? 


13. I never thought S + V

누가 ~할 거라고 상상도 못했어, 전혀 생각지도 못했어.

-전혀 생각지 못해서 놀라움을 표현할 때 사용하는 패턴

 

◈ I never thought I would see you here!

    너를 여기에서 만날 거라고 전혀 생각하지 못했어!
      

 I never thought I'd see you again.

   너를 다시 만날 거라고 생각도 못했어.


 I never thought she would get married.

     그녀가 결혼할 거라고는 전혀 생각하지 못했어.
      

◈ I never thought he would.

    그가 그렇게 할 줄 전혀 상상도 못했지. 


 Actually, I never thought I would be working here.

    사실, 내가 여기에서 일할 거라고는 생각도 못했어. 
      

 I never thought I would be standing here.

   내가 여기 서 있을 거라고 전혀 상상도 못했어. 


14. Wouldn't it be better to ~ ?

~을 하는 게 더 낫지 않을까? 좋지 않을까?

-누구에게 제안을 할 때,

You should~, You'd better to~ 와 같은 단정적인 표현보다

Wouldn't it be better to ~ ? ~하는 게 좋지 않을까? 질문하는 표현


 Wouldn't it be better to get her flowers?

   꽃을 선물하는 게 더 좋지 않을까? 
      

 Wouldn't it be better hout to pronounce it simlply UHB?

    간단하게  UHB로 발음하는 게 더 좋지 않을까?

    

  It's only 5 minutes away. Wouldn't it be better to walk?
     여기에서 5분 거리밖에 되지 않는데 걸어가는 게 낫지 않을까?

 

 Wouldn't it be better to meet you there?

    너를 거기에서 만나는 게 더 좋지 않을까?

 

◈ Wouldn't it be better to wait?

    기다리는 게 좋지 않을까?


15. I've been meaning to ~
그렇지 않아도 ~하려고 했는데

-무엇을 하지는 않았지만 하려고 마음먹고 있었다, 벼르고 있었다하는 표현

 

<누가 오랜만에 전화를 했을 때>

◈ I've been meaning to call you.

    그렇지 않아도 네게 전화하려고 했는데. 


◈ Belive it or not, I've been meaning to call you.

    믿거나 말거나, 네게 전화하려고 했는데.


◈ I've been meaning to ask you. What happenthe other day?
    예전부터 물어보고 싶었는데. 그날 어떤 일이 있었어?

 

◈ I've been meaning to ask you.

    예전부터 물어보고 싶었는데요. 

 

<누가 선물을 줬을 때>

-그냥 고맙다고 하는 것 보다 그렇지 않아도 이거 사고 싶었는데/ 사용해 보고 싶었는데...라고 말하면 더 좋겠죠. 
◈ I've been meaning to try this color. - I know.

   그렇지 않아도 이 색상을 써보고 싶었는데요. 


16. It's a good thing (that) S + V (18:07-23:13)

~하길 잘했어. 잘했네

 

◈ It's a good thing I bought the tickets early.

    티켓을 미리 예매해두길 잘했네. 

 

실제회화에서는 주로 줄여서 Good thing S + V
      

◈ Good thing you numbered all of them, huh?

    다 번호를 매기길 잘했네. 


◈ Good thing you called, I was just about to call you.

   전화하길 잘했네. 내가 막 전화하려던 참이었는데.


◈ Good thing you came. I wanted to see you about something.
     여기 오길 잘했네. 너와 의논할 게 있었는데. 

 

◈ Well, It's a good thing you came over.

    여기 오길 잘했네요.


17. I'm here to/ I'm here for

~하러 왔어요

-방문한 목적·이유 등을 말할 때

-누구의 사무실에 방문할 때


◈ I came to see Mr. Jones. → I'm here to see Mr. Jones.

    Mr. Jones을 만나러 왔습니다.(방문의 목적을 말할 때)

 

 I'm here to see Mrs. Worthington.

    Mrs. Worthington를 만나러 왔습니다. 


 I'm here to pick up my order.

    제가 주문한 음식을 픽업하러 왔어요.


 I'm here for my ten o'clock appointment.

    10시에 예약이 있어서 왔어요.


 I'm here for my eyebrow appointment.

  오늘 눈썹 예약이 있어서 왔어요.

 

18. I thought you might ~

네가 ~할까 해서, ~할 것 같아서

-네가 이거 필요할 것 같아서, 네가 좋아할 것 같아서... 상대방이 ~할 것 같았다라고 말할 때

 

<친구한테 무엇을 주면서, 또는 맛집으로 데리고 가서>
 I thought you might need this.

    네가 이거 필요할까 해서.


 I thought you might like this place.

   네가 여기 마음에 들어할 것 같아서. 


 I thought you might like some tea.

    차 좀 마시면 좋을 것 같아서요.

 

<외국인 친구에게 한국 음식을 만들어주면서>
 I thought you might want to try it so I made some for you.

    네가 이거 한번 먹어보고 싶어할 것 같아서 한번 만들어봤어.


 I thought you might like to try some local cuisine.

    현지 요리를 한 번 맛보고 싶어하실 것 같아서요.

 

19. I normally don't + ~

 = I don't normally =Normally, I don't

보통은, 평소에는 ~안해 

 

◈ I normally don't drink.

   평소에는 술을 잘 안 마셔요.


◈ You don't normally drink, do you?

     평소에는 술을 안드시는군요. 그렇죠?


◈ I normally don't eat pork, but this is really good.

    평소에는 돼지고기를 잘 안 먹는데, 이건 진짜 맛있다.


◈ You know, normally I don't like cilantro, but I like this.

    원래 실란트로 별로 안 좋아하는데 이건 맛있네.


◈ I normally don't go out on workdays.

    보통 일하는 날에는 외출 잘 안해. 


◈ I normally don't do blind dates, but Paul and Robin spoke very highly of you.

    원래 소개팅 같은 건 잘 안하는데 폴과 로빈이 너무 좋은 얘기를 많이 해서 나와봤어요. 

*speak highly of 칭찬하다, 높게 평가하다 


20. As soon as  S + V

~을 하자마자


◈ As soon as I'm done, I'll help you.

   내가 이거 끝내자마자 도와줄게.


◈ I'll call you as soon as I get there.

   내가 거기 도착하자마자 전화할게.


◈ I'll come over to your house as soon as I get off.

   내가 퇴근하자마자 네 집으로 갈게.

*get off 퇴근하다
      

◈ I'll tell him as soon as I see him.

   걔를 보자마자 이 말 전해 줄게.

728x90
반응형