반응형
"Busted"는 "들키다", "망가지다", 또는 "부서지다" 라는 뜻으로, 문맥에 따라 다양한 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 자주 등장하며, 유머러스하거나 진지한 상황 모두에서 활용될 수 있습니다.
Busted 들켰다, 망가졌다, 부서졌다 영어로
1. Busted의 기본 의미
https://youtube.com/shorts/rndjCcaQw3E?feature=share
- YouTube
www.youtube.com
"Busted"는 상황에 따라 여러 의미로 사용될 수 있습니다:
- 들키다: 누군가의 비밀이나 잘못이 발각된 상황.
예: You’re busted!
(너 들켰어!) - 망가지다: 물건이 고장 나거나 작동하지 않는 상태.
예: My phone is busted.
(내 핸드폰이 고장 났어.) - 파산하다 (구어체): 경제적으로 완전히 빈털터리가 된 상황.
예: I’m busted after that shopping spree.
(그 쇼핑으로 완전히 빈털터리가 됐어.)
2. 다양한 상황에서의 활용
- 비밀이 들켰을 때: 비밀이나 잘못이 드러난 상황.
예: He got busted cheating on the test.
(그는 시험 부정행위를 하다 들켰어.) - 물건이 망가졌을 때: 고장난 기계나 물건을 묘사할 때.
예: The chair looks busted.
(그 의자가 부서져 보이네.) - 경제적 곤경: 돈이 다 떨어져 곤란한 상황.
예: After paying the bills, I’m completely busted.
(청구서를 다 내고 나니 완전히 빈털터리가 됐어.)
3. 비슷한 표현과 비교
- Caught red-handed: "현행범으로 잡히다"는 뜻으로, 잘못을 저지르는 순간 들켰을 때 사용.
예: He was caught red-handed stealing money.
(그는 돈을 훔치다 현행범으로 잡혔어.) - Broken: "고장 났다"는 일반적인 표현.
예: The remote control is broken.
(리모컨이 고장 났어.) - Bankrupt: "파산하다"는 좀 더 공식적인 표현.
예: The company went bankrupt.
(그 회사는 파산했어.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Were you looking at my phone?
B: Uh… Okay, busted!
(A: 내 핸드폰 보고 있었어?
B: 어… 들켰네!)
A: What happened to your bike?
B: It’s busted. I’ll have to get it fixed.
(A: 네 자전거에 무슨 일이 있었어?
B: 고장 났어. 고쳐야 할 것 같아.)
5. 사용 시 주의점
- "Busted"는 주로 캐주얼한 표현이므로, 격식 있는 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
- 문맥에 따라 의미가 달라지므로 상황에 맞게 사용해야 합니다.
6. 유의어 및 관련 표현
- Caught red-handed
- Broken
- Bankrupt
- Exposed
- Out of money
7. 마무리
"Busted"는 간단하면서도 다양한 상황에서 사용할 수 있는 영어 표현입니다. 비밀이 들켰거나 물건이 망가졌을 때, 또는 돈이 다 떨어졌을 때 이 표현을 자연스럽게 활용해 보세요. 다음에 이런 상황이 발생한다면 "Busted!"라고 말해 보세요!
728x90
반응형
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
I'm All Ears 의 기본 의미 경청하다 영어로 (6) | 2025.03.12 |
---|---|
Let Sleeping Dogs Lie 건드리지 않는 게 낫다 (5) | 2025.03.10 |
Swing By 들르다 (6) | 2025.03.09 |
No Sweat 문제없어 (8) | 2025.03.08 |
I'm Toast 난 끝장이야 (9) | 2025.03.07 |
댓글