Honest mistake, solid, Thanks for the heads-up, hump day, RSVP, takeaway

반응형

의도하지 않은 실수에 대해서 honest mistake 라는 단어를 사용합니다. 순수하게 잘못할 경우에 쓰죠. 오늘은 평상시에 자주 사용하는 영어 표현에 대해서 알아봅니다.

Honest mistake, solid, Thanks for the heads-up, hump day, RSVP, takeaway

Honest mistake, solid, Thanks for the heads-up, hump day, RSVP, takeaway


1. Honest mistake

의도치 않은, 악의가 없는 실수

It was an honest mistake.

2. Solid(믿음직한, 탄탄한, 괜찮은, 중단 없는)

고체처럼 쉽게 변하지 않는 꽉 차고 견고한 느낌

meaning: Good but nothing special.

Solid idea: 괜찮은 생각

3. Thanks for the heads-up

미리 경고/주의, 미리 귀띔해 줘서 고마워


Heads-up + 주의사항: 내가 상대에게 미리 조심하라고 할 때

4. Hump day. 

Happy Hump Day!

5. RSVP: 참석 여부를 회신 부탁드립니다.

갈게요: I'll be there

올게요: I'll be here

 

I don't think I can make it.

(저 가려고 했는데 못 갈 것 같아요)

Please RSVP

 

6. Takeaway.

특정 상황에서 꼭 가져가고 싶은 배울 점/느낀 점

What was your takeway?(네가 여기서 배운 점/느낀 점이 뭐냐?)

a main message or piece of information that you learn from something you hear or learn.

 

Key takeway

Main takeway

The biggest takeway

 

#적용할 포인트!

It was an honest mistake.

Happy hump day.

I don't think I can make it.

Thank you for heads-up.

It's pretty solid idea.

 

728x90
반응형